Traductions épisodes spéciaux
4 participants
Page 1 sur 1
Traductions épisodes spéciaux
Salut tout le monde,
Voilà j’ai envie de faire mes propres traductions mais avec les épisodes suivants :
A fix with Sontarans (1985)
Search Out Sciences Search Out Space (1990)
Dimensions in Time (1993 / 30th Anniversary)
Scream of Shalka (2003 / 40th anniversary)
Born Again (2005)
Time Crash (2007)
The Infinite Quest (2007)
Music of the Spheres (2008)
Dreamland (2009)
Tonight’s the night (2009)
Scène coupée entre “The Eleventh Hour” and “Beast Below” (2010)
Scène coupée entre “Flesh and Stone” and “Vampires of Venice” (2010)
Time and Space (2011)
National Television Awards (2011)
Death is the Only Answer (2011)
The Doctor and his Wardrobe (2011)
Bad Night (2011)
Good Night (2011)
First Night (2011)
Last Night (2011)
Up all Night (2011)
Mais j’ai besoin des transcripts en anglais. Y aurait t-il ici quelqu’un qui est bilingue et qui peut m’aider ? Ce serait sympa.
Mon adresse est : alexisfredericfagel@hotmail.fr
Merci
Voilà j’ai envie de faire mes propres traductions mais avec les épisodes suivants :
A fix with Sontarans (1985)
Search Out Sciences Search Out Space (1990)
Dimensions in Time (1993 / 30th Anniversary)
Scream of Shalka (2003 / 40th anniversary)
Born Again (2005)
Time Crash (2007)
The Infinite Quest (2007)
Music of the Spheres (2008)
Dreamland (2009)
Tonight’s the night (2009)
Scène coupée entre “The Eleventh Hour” and “Beast Below” (2010)
Scène coupée entre “Flesh and Stone” and “Vampires of Venice” (2010)
Time and Space (2011)
National Television Awards (2011)
Death is the Only Answer (2011)
The Doctor and his Wardrobe (2011)
Bad Night (2011)
Good Night (2011)
First Night (2011)
Last Night (2011)
Up all Night (2011)
Mais j’ai besoin des transcripts en anglais. Y aurait t-il ici quelqu’un qui est bilingue et qui peut m’aider ? Ce serait sympa.
Mon adresse est : alexisfredericfagel@hotmail.fr
Merci
MJJBeliever- Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 02/12/2011
Re: Traductions épisodes spéciaux
Un conseil d'ami, évite de laisser ton adresse perso comme ça sur le net =) Nous ça va, on va pas venir d'embêter (quoi que, fais gaffe à Seja xD) mais il suffit qu'un méchant pas beau passe dans le coin et adieu ta boîte mail =P
Ce que tu peux faire, c'est dire à ceux qui sont intéressés de te laisser un MP et vous voyez directement (là tu peux même laisser ton mail vu que c'est en MP donc pas publique ).
Bon courage =D
Ce que tu peux faire, c'est dire à ceux qui sont intéressés de te laisser un MP et vous voyez directement (là tu peux même laisser ton mail vu que c'est en MP donc pas publique ).
Bon courage =D
Albinou- Gérante du parc de subbers
- Nombre de messages : 8668
Age : 35
Localisation : France
Date d'inscription : 05/07/2008
Re: Traductions épisodes spéciaux
Merci du conseil !! Mais ne t'en fais pas, je sais que vous n'êtes pas bien méchant
_____________________________
J'ai peur de Seja
_____________________________
J'ai peur de Seja
MJJBeliever- Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 02/12/2011
Re: Traductions épisodes spéciaux
Oui, nous on est des gens zentils huhu
Mais ya des tarés partout
Mais ya des tarés partout
Albinou- Gérante du parc de subbers
- Nombre de messages : 8668
Age : 35
Localisation : France
Date d'inscription : 05/07/2008
Re: Traductions épisodes spéciaux
Ou des bots qui automatiquement récupère toutes adresses qui passent ^^.
Re: Traductions épisodes spéciaux
Je up ce topic pour savoir si quelqu’un connait un moyen de contacter
Chrissie : www.chakoteya.net/index.html car elle pourrait me faire les scripts dont j'ai besoin.
Chrissie : www.chakoteya.net/index.html car elle pourrait me faire les scripts dont j'ai besoin.
MJJBeliever- Nombre de messages : 122
Date d'inscription : 02/12/2011
Sujets similaires
» Les merveilleux effets spéciaux, décors et autres de DW Classic
» Les épisodes perdus...
» Épisodes perdus en DVD
» Épisodes à visionner gratuitement
» Les épisodes perdus...
» Épisodes perdus en DVD
» Épisodes à visionner gratuitement
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|